கற்றாழையிலிருந்து பிளாஸ்டிக்

கண்டுபிடிப்பு:  கற்றாழையிலிருந்து பிளாஸ்டிக் தயாரித்தல்.

ஆராய்ச்சியாளர்கள்:   மெக்சிகோவை சேர்ந்த, அதேமஜாக் பள்ளத்தாக்கு பல்கலைக்கழகத்தின் (University of Valle de Atemajac in Zapopan, Mexico) சான்டிரா பாஸ்கோ அர்டிஸ் (Sandra Pascoe Ortiz) தலைமையிலான விஞ்ஞானிகள்.

 விவரம்: கற்றாழையை வெட்டி, பிழிந்து கிடைக்கும் சாறில், இயற்கையில் கிடைக்கும் மிருகக் கொழுப்பு, மெழுகு ஆகியவற்றை சேர்த்து இயற்கை பிளாஸ்டிக்கை உருவாக்கியுள்ளனர். இந்த இயற்கை பிளாஸ்டிக்கில் வலுவான ஷாப்பிங் பைகளை தயாரிக்க முடியும். மேலும், இதை குப்பையில் போட்டால், பத்தே நாட்களில் மட்கிப் போய்விடும்; தண்ணீரில் சில மணி நேரத்தில் கரைந்துவிடும்

balls

Biodegradable Plastic From Prickly Pear Cactus

Invention : Biodegradable Plastic From Prickly Pear Cactus
Scientists : Researchers headed by Sandra Pascoe Ortiz from the University of Valle de Atemajac in Zapopan, Mexico
In detail: The researchers used the most common variety of edible nopal cactus (the opuntia ficus-indica and the opuntia megacantha) to make a biodegradable and bio-based plastics (bioplastics). Nopal is a common name in Mexican Spanish for Opuntia cacti. The English word is prickly pear.
“The plastic is basically made out of the sugars of nopal juice, the monosaccharides and polysaccharides it contains. The sugars, pectin and organic acids in the juice give it a very viscous consistency. Glycerol, natural waxes, proteins and colorants are mixed with the juice after it has been decanted to remove its fiber. The formula is then dried on a hot plate to produce thin sheets of plastic.
The plastic begins to degrade after sitting in soil for just one month. When submerged in water, it degrades in a matter of days.

Video link: Bio plastic

Source:Forbes and BBC

Advertisements

தங்கத்தைத் தேடிப் படரும் பூஞ்சை

கண்டுபிடிப்பு:  தங்கத்தைத் தேடிப் படரும் பூஞ்சை Fusarium  oxysporum,

ஆராய்ச்சியாளர்கள்:  ஆஸ்திரேலியாவின் விஞ்ஞான முகமையான சி.எஸ்.ஐ.ஆர்.ஓவைச் (The Commonwealth Scientific and Industrial Research Organisation (CSIRO) சேர்ந்த விஞ்ஞானிகள் (Dr Ravi Anand  and Dr Tsing Bohu).

விவரம்: வேதியல் ரீதியில் எளிதில் வினை புரியாத தங்கத் தாதுத் துகள்களுடன் புசாரியம் ஆக்ஸ்போரம் (Fusarium oxysporum) வினைபுரிந்து, தனது உடலெங்கும் அலங்கரித்துக்கொள்வதைப் போல சேமித்து வைத்திருப்பதை விஞ்ஞானிகள் கண்டறிந்துள்ளனர்.

இந்த வகை பூஞ்சையைப் பயன்படுத்தி, மின்கழிவுகள் மற்றும் சாக்கடைக் கழிவுகளிலிருந்து தங்கத்தை பிரித்தெடுக்க முடியுமா என்றும்  பூமிக்கடியில் தங்கம் இருக்குமிடத்தை கண்டுபிடிக்க முடியுமா என்பதையும் தற்போது ஆராய்ந்து வருகின்றனர்.

Color fractal page text divider line design set

Discovery: Fungus Fusarium oxysporum draws gold from its surroundings.

Scientists: Dr Ravi Anand  and Dr Tsing Bohu of The Commonwealth Scientific and Industrial Research Organisation (CSIRO) Australia

In detail: The Fusarium oxysporum fungus attaches gold to its strands by dissolving and precipitating particles from the environment. Though fungus reacts with active metals, the reaction with inactive metal gold is surprising. There may be a biological advantage in doing so, as the gold-coated fungus was found to grow larger and spread faster than those that don’t interact with the precious metal.

Scientists are undertaking further analysis and modelling to understand why the fungus is interacting with gold, and whether it is an indication of a larger deposit below the surface.

The industry was already using gum leaves and termite mounds, which can store tiny traces of gold, to guide exploration sampling.

Source : Dinamalar and The Guardian

பருவநிலை மாற்றத்தை சமாளித்து வாழும் கணவா மீன்கள்

கண்டுபிடிப்பு: ஸ்க்விட் எனப்படும் கணவா மீன்கள் கடல் நீரின் பருவநிலை மாற்றத்தை சமாளித்து வாழும் திறனைப் பெற்றுள்ளன.

ஆராய்ச்சியாளர்: ARC Centre of Excellence for Coral Reef Studies (Coral CoE) at James Cook University (JCU) யை சேர்ந்த ப்ளேக் ச்பேடி (Dr Blake Spady)

விவரம்: கடல் நீரின் வெப்பம் கூடும்போது, அதில் கரியமிலத் (CO2) தன்மையும் அதிகரிக்கும். இது, மீன்களின் ஆக்சிஜன் ஈர்க்கும் திறனை வெகுவாக பாதிக்கும். ஆனால், ஸ்க்விட் எனப்படும் கணவா மீன்கள் இந்த மாற்றத்தை சமாளித்து வாழும் திறனைப் பெற்றுள்ளது.

கணவா மீன்களின் ஆயுள் குறைவுதான். என்றாலும் அவை வேகமாக வளரக்கூடியவை. ஆய்வகத்தில் கரியமிலத் தன்மையுள்ள நீரில் கணவா மீன்களை வளர்த்தபோது, நீரின் நச்சுத் தன்மையையும் மீறி அவை நன்கு வளர்ந்தன.

balls

Squid could thrive under climate change

Discovery: Squid will survive and may even flourish under even the worst-case ocean acidification scenarios.

Scientists : Dr Blake Spady, from the ARC Centre of Excellence for Coral Reef Studies (Coral CoE) at James Cook University (JCU)

Description:  Squid live on the edge of their environmental oxygen limitations due to their energy-taxing swimming technique. They were expected to fare badly with more carbon dioxide (CO2) in the water, ie acidic water. But when the squids were  subjected to CO2 levels projected for the end of the century, they are unaffected in their aerobic performance and recovery after exhaustive exercise by the highest projected end-of-century CO2 levels.

Squid have a high capacity to adapt to environmental changes due to their short lifespans, fast growth rates, large populations, and high rate of population increase.

Source: Science daily

 

 

கடல் வைரஸ்கள்

கண்டுபிடிப்பு: உலகம் முழுவதும் கடல் பகுதிகளில் இரண்டு லட்சத்துக்கும் மேற்பட்ட வகைகளை சேர்ந்த வைரஸ்கள் உள்ளன.
ஆராய்ச்சியாளர்கள்: அமெரிக்காவின் ஒஹாயோ (Ohio State University) பல்கலைக்கழகத்திலுள்ள ஆராய்ச்சியாளர்கள்
விவரம்: உலகம் முழுவதும் 80க்கும் மேற்பட்ட கடல் பகுதிகளிலிருந்து சேகரிக்கப்பட்ட தண்ணீரின் மாதிரிகளை ஆராய்ச்சியாளர்கள் ஆய்வு செய்தனர். வைரஸ்கள் கடலின் உள்ளே சுமார் 4,000 மீட்டர்கள் ஆழத்தில் வட துருவம் முதல் தென் துருவம் வரை உள்ள பகுதிகளில் காணப்படுகிறது. இதில் குறிப்பாக, மொத்தமுள்ள இரண்டு லட்சத்திற்கும் மேற்பட்ட வைரஸ்களை அவற்றின் இடம் மற்றும் ஆழத்தை பொறுத்து ஐந்தே குழுக்களில் வகைப்படுத்த முடிவதாக ஆராய்ச்சியாளர்கள் கூறுகின்றனர். பூமத்திய ரேகை (equator) பகுதியில் அதிக வைரஸ்கள் இருக்குமென்ற எதிர்பார்ப்பிற்கு பதிலாக ஆர்டிக் பெருங்கடலில் (Arctic Ocean) அதிக வகையான வைரஸ்கள் இருந்தன.
இவற்றில் பெரும்பாலானவை மனிதர்களுக்கு எவ்வித பாதிப்பையும் ஏற்படுத்தாது என்றாலும், கடலிலுள்ள மற்ற நுண்ணுயிரிகளான பாக்டீரியா மற்றும் பூஞ்சை உள்ளிட்டவற்றின் மீது செல்வாக்கு செலுத்துவதால் அவை குறித்து அறிந்துகொள்ள அவசியமானதாக கருதப்படுகிறது

balls

Marine Viruses

Discovery: The oceans contain almost 200,000 different viral populations.

Scientists: Researchers at Ohio State University ,

Description: Marine viruses were found from the surface down to 4,000m deep and from the North to the South Pole. Though most are harmless to humans, they can infect marine life, including whales and crustaceans. Researchers drew up a global map of marine viruses based on seawater samples from nearly 80 sites around the world. They were surprised to find that the viruses fell into just five groups based on their location and depth. The second surprise was that the Arctic Ocean had lots of different types of viruses. It had been thought that hotspots for microbial diversity would be at the equator.

A litre of seawater typically contains billions of viruses – the vast majority of which remain unidentified. In the latest dataset, 90% of the populations could not be classified to a known group. Better knowledge of ocean viruses is important because of their influence on other marine microbes, including bacteria and fungi. Viruses have an impact on organisms, such as plankton, which produce more than half of the oxygen we breathe and absorb carbon dioxide from the atmosphere.

Source : BBC

பிளாஸ்டிக் பாட்டில் கழிவிலிருந்து – பெட் ஏரோஜெல்

அறிவியல் கண்டுபிடிப்பு : பெட் பாட்டில்களை ஏரோஜெல்லாக மாற்றுதல்.

ஆராய்ச்சியாளர்கள் : சிங்கப்பூர் பல்கலைக்கழக விஞ்ஞானிகள்

விவரம்: ‘பெட்’ எனப்படும், பாலியெத்திலின் டெரப்தாலேட் (polyethylene terephthalate) பாட்டில்கள், முதலில் நுண் இழைகளாக கத்தரிக்கப்படுகின்றன. பின், அவற்றின் மீது சிலிக்கா பூசப்படுகிறது. அந்த இழைகளை சில வேதிப் பொருட்களில் முக்கி எடுத்து, ஒவ்வொரு நுண் இழையும் அளவில் பெரிதாக ஆக்கி உலர்த்தப்பட்ட பின் ‘ஏரோஜெல்’ (aerogel) வகையைச் சேர்ந்த, இலகுவான, ஏராளமான நுண்துளைகளைக் கொண்ட பொருள் கிடைக்கிறது.

பெட் ஏரோஜெல்லுடன், சில மீதைல் ரக வேதிக் கலவைகளை சேர்த்தால், அவை சந்தையில் கிடைக்கும் உறிஞ்சிகளை விட, ஏழு மடங்கு அதிகமான எண்ணெயை உறிஞ்சும் திறன் கொண்டவையாக மாறுகின்றன. மேலும், இந்த இலகுரக ஏரோஜெல்லை கட்டடங்களின் சுவரில் பதித்து, வெப்பத்தை சீராக வைக்கவும், ஒலி இரைச்சல்கள் உள்ளே வருவதை தடுக்கவும் பயன்படுத்தலாம்.

balls

New ultralight material from plastic waste

Invention: Convert bottles made from polyethylene terephthalate (PET) into aerogel

Researchers : The National University of Singapore team

Description : Recycled PET fiber was dipped and swelled in polyvinyl alcohol (PVA) or PVA/glutaraldehyde (GA)/H2O mixture, and then sonicated under 400 W power for 30 minutes Reaction mixture was cured in over at 80°C for 3 hours atv pH~3 (controlled by Hydrochloric acid – HCl) Gelation done by freezing in refrigerator at -18°C overnight orv nitrogen liquid in few minutes Ice is taken out by freeze drying or ambient drying processesv to produce the PET aerogels .

PET-aerogel-Media-release-Apr-2018-21siuoo

One recycled bottle can produce an A4-sized aerogel sheet and the material can be customized for various uses by adding surface treatments to enhance its ability to absorb and insulate. For example, a sheet coated with fire retardant chemicals was able to withstand temperatures of up to 620°Celsius. That is seven times higher than a regular thermal lining in a firefighter’s coat, and only 10 percent of the weight.

Source Dinamalar and Reuters

 

5000 வருடங்களுக்கு முன்பே பயன்படுத்தப்பட்ட கோகோ

ஈக்வடாரிலுள்ள சாண்டா அனா(Santa Ana (La Florida) ) என்ற பகுதியிலுள்ள தொல்பொருள் ஆய்வு களத்தில் கண்டெடுக்கப்பட்ட, 5,300 வருடங்கள் பழமையான பானையிலுள்ள  எச்சங்களை ஆய்வு செய்ததில், கோகோவை மக்கள் உணவு, பானம் அல்லது மருந்தாக பயன்படுத்தியதற்கான சான்றுகள் கிடைத்துள்ளதாக கனடாவின் பிரிட்டிஷ் கொலம்பியா (British Columbia) பல்கலைக்கழகத்திலுள்ள மானிடவியல் துறையின் பேராசிரியரான மைக்கல் பிளேக் (Michael Blake) தலைமையிலான விஞ்ஞானிகள் கூறுகின்றனர்.

cocoa

இதற்கு முன்னர் கிடைத்த ஆதாரங்களைவிட இந்த தாவரம் சுமார் 1,500 ஆண்டுகளுக்கு முன்னரே பயன்படுத்தப்பட்டதும், மெக்ஸிகோ மற்றும் மத்திய அமெரிக்காவில் பயன்படுத்துவதற்கு முன்னரே தென் அமெரிக்காவில் பயன்படுத்தபட்டதும் தெரியவந்துள்ளது.

balls

Chocolate: Origins of delicacy pushed back in time

Chocolate has been a delicacy for much longer than previously thought.

Researchers analysed pottery vessels from the Santa Ana (La Florida) archaeological site in the highlands of Ecuador, which was occupied between 5,300 and 2,100 years ago.

Traces of chemicals and DNA from the cocoa plant were found on pottery, suggesting the ground seeds of the cocoa pod were being mixed into a concoction and drunk.

The study corroborates DNA data pointing to the tree’s origin in the upper Amazon region of northwest South America, which is where the domestic crop also originated.

Until now it was thought that chocolate originated much later and in Central rather than South America.

“The plant was first used at least 1,500 years earlier than we had previous evidence for,” said Prof Michael Blake of the department of Anthropology at the University of British Columbia in Vancouver, a co-researcher on the study.

Source : BBC

புகையிலை பூவிலிருந்து ஆன்டிபயாடிக் மருந்து

ஆஸ்திரேலியாவை சேர்ந்த, லா ட்ரோப் பல்கலைக்கழகத்தை (Melbourne’s La Trobe University) சேர்ந்த டாக்டர் மார்க் ஹுலெட் மற்றும் டாக்டர் க்வான்சகுல் (Dr. Mark Hulett and Dr. Marc Kvansakul ) தலைமையிலான  விஞ்ஞானிகள் குழு, புகையிலைச் செடியிலுள்ள பூக்களிலிருந்து புதிய வகை ஆன்டிபயாடிக்குகளை உருவாக்க முடியும் என, கண்டுபிடித்துள்ளனர்.

புகையிலைப்பூக்களில், ‘என்.ஏ.டி.1’ (NaD1) என்ற செல் மூலக்கூறு இருப்பதால், சிலவகை நோய்கள் புகையிலையை தொற்றுவதில்லை. அதே மூலக் கூறுகளை வைத்து ஆன்டிபயாடிக் மருந்துகளை உருவாக்கினால், எச்.ஐ.வி., முதல், ‘டெங்கு’ வரை பல கிருமிகளை தடுக்க முடியும் என, அவர்கள் தெரிவித்துள்ளனர்.

இந்த விஞ்ஞானிகள், புகையிலையில் உள்ள NaD1 கான்சர் செல்களை அழிக்கும் என்று 2014ம் வருடம் கண்டுபிடித்தனர்.

balls

Protein of tobacco plant can fight life-threatening infectious diseases

A team of scientists from Melbourne’s La Trobe University has shown a protein found in a tobacco plant has the potential to fight life-threatening infectious diseases.

Dr. Mark Hulett and Dr. Marc Kvansakul from the La Trobe Institute for Molecular Science said their team had demonstrated the peptide NaD1 found in the flowers of the ornamental tobacco plant Nicotiana alata has infection-busting qualities.

Using the power of the Australian Synchrotron, they have shown in atomic detail how the tobacco plant peptide can target and destroy the micro-organism responsible for a dangerous fungal infection.

The peptide perforates the parachute-like outer layer of Candida albicans cells, ripping them apart and causing them to explode and die.

“They act in a different way to existing antibiotics and allow us to explore new ways of fighting infections.

“It’s an exciting discovery that could be harnessed to develop a new class of life-saving antimicrobial therapy to treat a range of infectious diseases, including multidrug-resistant golden staph, and viral infections such as HIV, Zika virus, Dengue and Murray River Encephalitis.”

In 2014, Dr. Hulett and Dr. Kvansakul found NaD1 could also be effective in killing cancer cells.

Candida albicans is responsible for life-threatening infections in immune-compromised patients, including those diagnosed with cancer and transplant recipients. There are limited effective antibiotics available to treat the infection.

Nicotiana alata flowers naturally produce potent antifungal molecules for protection against disease. The plant is related, but different, to tobacco plants grown for commercial use.

Source : Medical express

எலிகளும் பவளப்பாறைகளும்

பவளப்பாறைகளின் அழிவுக்கும் எலிகளுக்கும் நெருங்கிய தொடர்பு இருக்கிறது என்கிறார்கள் அறிவியலாளர்கள்.

இந்தியப் பெருங்கடலில் உள்ள செகோஸ் தீவை (Chagos Islands) ஆக்கிரமித்த எலிகள், அந்தத் தீவில் உள்ள பவளப் பாறைகளுக்கு பெரும் அச்சுறுத்தலாக உள்ளன என்கிறர்கள் அத்தீவில் ஆய்வினை மேற்கொண்டுள்ள லான்செஸ்டர் பல்கலைக்கழகத்தைச் சேர்ந்த பேராசிரியர் நிக் கிரகாம் (Nick Graham from Lancaster University) தலைமையிலான குழு.

இயற்கை ஒரு வலைப் பின்னல், இங்கு ஓர் இழையில் ஏற்படும் பாதிப்பு மற்றொன்றையும் பாதிக்கும் என்பது பொதுவிதி. எலிகள் நேரடியாக பவளப் பாறைகளை அழிக்கவில்லை.

எலிகள் கடல் பறவைகளை அழிக்கின்றன. கடல் பறவைகளின் கழிவுதான், பவளப் பாறைகளுக்கு உரமாக இருக்கின்றன. ஆக, கடல் பறவைகள் அழிய அழிய பவளப் பாறைகளும் அழிகின்றன.

இந்த தீவில் மனிதர்கள் யாரும் இல்லை. அவ்வபோது வரும் கப்பல்களால் இந்த தீவில் எலிகள் ஊடுருவி உள்ளன என்று சொல்லும் ஆய்வாளர்கள், எலிகள் வருவதற்கு முன்பு இருந்த தீவின் பவளப் பாறையின் வளத்திற்கும், இப்போதுள்ள நிலைக்கும் பெரும் வித்தியாசம் தெரிகிறது என்கிறார்கள்.

balls

Rats and coral reefs

The much maligned rat is not a creature many would associate with coral reefs.

But scientists  studying reefs on tropical islands say the animals directly threaten the survival of these ecosystems.

A team of scientists led by Prof Nick Graham from Lancaster University working on the Chagos Islands in the Indian Ocean found that invasive rats on the islands are a “big problem” for coral reefs.

Rats decimate seabird populations, in turn decimating the volume of bird droppings – a natural reef fertiliser.

Although the islands are uninhabited by humans, some of them are now home to invasive rats, brought by ships and shipwrecks. Other islands have remained rat-free.

“The islands with and without rats are like chalk and cheese,” said lead researcher

“The islands with no rats are full of birds, they’re noisy, the sky is full and they smell – because the guano the birds are depositing back on the island is very pungent.

“If you step onto an island with rats, there are next to no seabirds.”

By killing seabirds, this study revealed, rats disrupt a healthy ecosystem that depends on the seabird droppings, which fertilise the reefs surrounding the island.

On rat-free islands, seabirds including boobies, frigatebirds, noddies, shearwaters and terns travel hundreds of kilometres to feed out in the ocean. When they return to the island, they deposit rich nutrients from the fish they feed on.

“These nutrients are leaching out onto the reef,” explained Prof Graham.

“We also found that fish on the reefs adjacent to islands with seabirds were growing faster and were larger for their age than the fish on reefs next to rat-infested islands,” Prof Graham explained.

There were also significantly more fish on rat-free reefs than on those around “ratty islands”.

Coral reefs cover less than 0.1% of the ocean’s area, but house about one third of ocean biodiversity.

“Coral reefs are also hugely threatened,” said Prof Graham. “So anyone who cares about extinctions and biodiversity needs to care about the future of coral reefs.”

The reefs and their abundance of marine life provide livelihoods for millions of people around the world, so the decline in coral reefs is poised to become a humanitarian crisis.

The strategy – rat eradication on islands throughout the world – is exactly what the researchers who carried out this study now advocate.

Source : BBC

 

ஒரு நாள் என்பது 25 மணி நேரம்

வருங்காலங்களில், நாள் ஒன்றிற்கான நேரம், 24 மணி நேரத்தில் இருந்து 25 மணி நேரமாக அதிகரிக்கும் என்று விஞ்ஞானிகள் கூறுகிறார்கள்.

அமெரிக்காவின் விஸ்கான்சின் – மேடிசன் பல்கலைக்கழக (University of Wisconsin-Madison) ஆராய்ச்சியாளராக இருக்கும் ஸ்டீபன் மேயர்ஸ் (Stephen Meyers) இதுபற்றி சில சுவாரசிய தகவல்களை தெரிவித்துள்ளார்.

பூமி சுழலும் வேகம், மெதுவாக, ஆனால் உறுதியாக குறைந்து வருகிறது.

140 கோடி ஆண்டுகளுக்கு முன்னர் பூமிக்கு அருகில் நிலவு இருந்தது. ஆனால் வருடத்திற்கு 3.82 செ.மீ தூரத்திற்கு நிலவு விலகி சென்றபடியே உள்ளது.

தற்போது அது முதலில் இருந்ததைவிட 44 ஆயிரம் கி.மீ தூரம் பூமியை விட்டு விலகி சென்று உள்ளது. எனவே இப்போது ஒரு நாள் நேரம் என்பது 24 மணி நேரமாக உள்ளது. இதுவே, 140 கோடி ஆண்டுகளுக்கு முன்னர் பூமியில் ஒரு நாள் என்பது 18 மணி நேரம் 41 நிமிடங்களாக மட்டுமே இருந்தது.

நிலவு நகரும் அளவை கணக்கில் கொண்டு பார்த்தால், அடுத்த 200 மில்லியன் ஆண்டுகளில், பூமியில் ஒரு நாள் என்பது 25 மணி நேரங்களாக இருக்கும்

flo 4

Moon’s movements could give Earth a 25-hour day

Many of us feel as if there are not quite enough hours in a day – but according to scientists, this could change in the future.

Researchers have found that the effect of the Moon moving away from Earth causes our planet to spin more slowly, lengthening the day.

A new study shows that 1.4 billion years ago, a day on Earth lasted just over 18 hours. This is at least in part because the moon moving away from Earth at a rate of 3.82cm a year, which could mean in around 200 million years’ time, each day will be 25 hours long. as closer and changed the way Earth spun around its axis.

Stephen Meyers, a professor of geoscience at the University of Wisconsin-Madison and co-author of the study, explained: “As the Moon moves away, the Earth is like a spinning figure skater who slows down as they stretch their arms out.”

This is because Earth’s movement is at least in part determined by the bodies around it, such as other planets and the Moon, which exert force on it. Changes in this force can effect changes in the orbit Earth traces around the Sun as well as its rotation around and wobble on its axis.

These variations, called Milankovich cycles, determine where sunlight is distributed on Earth, and so decide the planet’s climate rhythms. These rhythms can be detected in the rock record, spanning hundreds of millions of years.

Changes in the rock record can show changes in Earth’s rotation and allow scientists to map how it moved over time. However, going back billions of years has previously proven difficult as most scientific methods do not give the precision needed for such a leap back in time.

This groundbreaking new study used astrochronology, a statistical method that links astronomical theory with geological observation, to discover ancient  climate change and reconstruct the history of the Solar System while looking back on Earth’s geologic past.

Source : Telegraph

வெடித்து விரட்டும் எறும்புகள்

எறும்புகள் கூட்டமாக செயல்படக்கூடியவை. கூட்டத்தின் நலனுக்காக பல தியாகங்களை செய்யக்கூடியவை. தெற்காசிய நாடுகளில் சில வகை எறும்புகள், தங்கள் கூட்டம் எதிரிக்கு இரையாகாமல் தடுக்க, தங்கள் உடலை வெடித்துச் சிதறச் செய்கின்றன என்பது, பூச்சியியல் வல்லுனர்களுக்கு ஆச்சரியத்தை தந்தது. ஆனால், 1935க்குப் பின், இத்தகைய எறும்புகள் இருப்பதற்கான ஆதாரமே கிடைக்கவில்லை.
எனவே, 2016 வாக்கில், ஆஸ்திரியா, தாய்லாந்து, போர்னியோ உள்ளிட்ட நாடுகளைச் சேர்ந்த விஞ்ஞானிகள், தென்கிழக்காசிய காடுகளில் ஆராய்ச்சி நடத்தினர். அப்போது, எதிரிகளிடமிருந்து தங்கள் புற்றிலிருக்கும் சக எறும்புகளைக் காக்க, சில எறும்புகள் தங்கள் உடலை வெடித்துச் சிதறச் செய்வது உண்மை தான் என, அவர்கள் கண்டறிந்தனர்.
அத்தகைய எறும்பினங்களை மேலும் ஆராய்ந்தபோது, வெடித்துச் சிதறும் எறும்புகளின் சுரப்பிகளில் உள்ள திரவத்தின் விஷம் அல்லது விரும்பத்தகாத தன்மை, எதிரிகளை புற்றுக்குள் வரவிடாமல் விரட்டியடிப்பது தெரிய வந்தது

balls

Exploding ants

Scientists exploring the Borneo jungle have just discovered the species, which dwells in the trees, and they were most intrigued by the ant’s unique ability – to explode and shower toxic yellow goo on to its enemies.
Yet as impressive and effective as the detonation is in killing its predators, it is ultimately a suicide defence, for it also explodes the ant’s whole body which ultimately leads to its own demise.
Exploding ants are a rarity and the Colobopsis explodens ant is the first new species to be found since 1935,
The small, reddish ant was discovered living in the treetops of Borneo by a team including Alice Laciny, an entomologist with the Natural History Museum in Vienna, who described how the ants would detonate themselves to save other members of the colony.
When faced with an enemy that will not back down, the Colobopsis explodens will latch onto the insect and bite down on it, angle their backsides directly at their attacker and then flex their abdomens so hard they tear their own bodies apart, releasing the fatal yellow substance stored inside.
The ability to explode however, is not something all the ants in this species have. It is only the minor workers, all sterile females, who will sacrifice their lives by exploding in order to protect the bigger members of the colony. They were found to be “particularly prone to self-sacrifice” as a defence and would even detonate when the intruding researchers approached.
This suicidal tendency, which is similar to that of a bee delivering a sting when threatened, is called autothysis, and is common in superorganisms like ants, who work as a collective and where the needs of the group are more important than the individual in a colony.

Source : Dinamalar and The Guardian