வயதான செல்களை புதுப்பிக்கலாம்

செல்கள் குறிப்பிட்ட காலத்திற்குப் பின் பிரிந்து, பல்கிப் பெருகும் தன்மை கொண்டவை. இதனால்தான், இளம் வயதினருக்கு துடிப்பும், உடல் வளர்ச்சியும் ஏற்படுகிறது. ஆனால் வயது ஆக, ஆக, செல்கள் பிரிந்து, பல்கிப் பெருகும் வேகம் குறைய ஆரம்பிக்கிறது. இதைத்தான் முதுமை என்கிறோம்.

முதியோரின் உடலில் உள்ள செல்கள் பல்கிப் பெருகாவிட்டாலும், சத்துகளை உட்கொண்டு, அப்படியே உயிருடன் இருக்கும்.

இதை ‘செல்லுலர் செனசென்ஸ் (cellular senescent)’ என்பர். இத்தகைய நிலையை அடைந்த செல்களுக்கு, இங்கிலாந்திலுள்ள எக்செட்டர் பல்கலைக்கழக (University of Exeter Medical School) விஞ்ஞானிகள், மிகச் சிறிய அளவில் ஹைட்ரஜன் சல்பைடை (hydrogen sulphide) செலுத்தியபோது, 50 சதவீத செல்கள், இளம் செல்களைப் போலவே துடிப்புடன் செயல்பட ஆரம்பித்தன.

மேலும் பல விலங்குகள் மீது சோதனை நடத்திய பிறகே, மனிதர்கள் மீது இச் சோதனையை நடத்த முடியும் என, விஞ்ஞானிகள் தெரிவித்து உள்ளனர்.

balls

Human cell aging reversed by new compounds

In a laboratory study of endothelial cells — which line the inside of blood vessels — researchers tested compounds designed to target mitochondria (the “power stations” of cells).

In the samples used in the study, the number of senescent cells (older cells that have deteriorated and stopped dividing) was reduced by up to 50%.

“As human bodies age, they accumulate old (senescent) cells that do not function as well as younger cells,” said Professor Lorna Harries, of the University of Exeter Medical School.”The compounds developed at Exeter have the potential to tweak the mechanisms by which this ageing of cells happens.

In a paper published last year, the team demonstrated a new way to rejuvenate old cells in the laboratory. However, the new research looked at precisely targeting and rejuvenating mitochondria in old cells.

The researchers tested three different compounds, all developed at the University of Exeter, and found each produced a 40-50% drop in the number of senescent blood vessel cells.

The compounds in question — AP39, AP123 and RT01 — have been designed by the Exeter team to selectively deliver minute quantities of the gas hydrogen sulfide to the mitochondria in cells and help the old or damaged cells to generate the ‘energy’ needed for survival and to reduce senescence. The  compounds provide mitochondria in cells with an alternative fuel to help them function properly.

The findings raise the possibility of future treatments not only for blood vessels — which become stiffer as they age, raising the risk of problems including heart attacks and strokes — but also for other cells.

Source Science daily and Dinamalar

Advertisements

மனச்சுமையை காட்டிக் கொடுக்கும் வியர்வை

கவலைகளால் ஏற்படும் மனச் சுமை உடல் நலத்தையும் பாதிக்கிறது. மனச் சுமை அதிகமுள்ளவர்களது ரத்தத்தில், ‘கார்டிசால் (cortisol)’ என்ற ஹார்மோன் கூடுதலாக இருக்கும். அது வியர்வையிலும் வெளிப்படும்.

எனவே, ஆல்பர்டோ சல்லியோ (Alberto Salleo) தலைமையிலான  ஸ்டான்போர்டு (Stanford University ) விஞ்ஞானிகள், வியர்வையில் கார்டிசாலை அளக்கும் உணரியை அண்மையில் கண்டுபிடித்துள்ளனர்.

கார்டிசால் உணரிகள் உள்ள பட்டையை, ஸ்டிக்கர் போல தோலில் ஒட்டிக்கொண்டால் போதும். அது தொடர்ந்து வியர்வையில் கார்டிசாலை அளந்து சொல்லும்.

Schematics-960x588.jpg

இந்த தகவலை வைத்து நாள் முழுவதும் ஒருவரது மனச் சுமை எந்த அளவுக்கு இருந்தது என்பதை மருத்துவர்களால் கணக்கிட்டு விட முடியும். மருத்துவர்களும், மன நல மருத்துவர்களும் ஒரு நோயாளியை முழுவதுமாக அறிய கார்டிசால் உணரிகள் உதவும்.

balls

Wearable device measures cortisol in sweat

The hormone cortisol rises and falls naturally throughout the day and can spike in response to stress but current methods for measuring cortisol levels require waiting several days for results from a lab. Now, a group led by materials scientist Alberto Salleo at Stanford University has created a stretchy patch that, applied directly to the skin, wicks up sweat and assesses how much cortisol a person is producing.

The Scientists built the stretchy, rectangular sensor around a membrane that specifically binds only to cortisol. Stuck to the skin, it sucks in sweat passively through holes in the bottom of the patch. The sweat pools in a reservoir, which is topped by the cortisol-sensitive membrane. Charged ions like sodium or potassium, also found in sweat, pass through the membrane unless they are blocked by cortisol. It’s those backed up charged ions the sensor detects, not the cortisol itself. On top of all this is a waterproof layer that protects the patch from contamination.

All a user needs to see cortisol levels is to sweat (enough to glisten), apply the patch and connect it to a device for analysis, which gives results in seconds. In the future, the researchers hope the sensor could be part of a fully integrated system.

A fast-working test like this could also reveal the emotional state of young – even non-verbal – children, who might not otherwise be able to communicate that they feel stress. This offers a novel approach for the early detection of various diseases and evaluation of sports performance.

Source :Stanford ,Dinamalar

புகையிலை பூவிலிருந்து ஆன்டிபயாடிக் மருந்து

ஆஸ்திரேலியாவை சேர்ந்த, லா ட்ரோப் பல்கலைக்கழகத்தை (Melbourne’s La Trobe University) சேர்ந்த டாக்டர் மார்க் ஹுலெட் மற்றும் டாக்டர் க்வான்சகுல் (Dr. Mark Hulett and Dr. Marc Kvansakul ) தலைமையிலான  விஞ்ஞானிகள் குழு, புகையிலைச் செடியிலுள்ள பூக்களிலிருந்து புதிய வகை ஆன்டிபயாடிக்குகளை உருவாக்க முடியும் என, கண்டுபிடித்துள்ளனர்.

புகையிலைப்பூக்களில், ‘என்.ஏ.டி.1’ (NaD1) என்ற செல் மூலக்கூறு இருப்பதால், சிலவகை நோய்கள் புகையிலையை தொற்றுவதில்லை. அதே மூலக் கூறுகளை வைத்து ஆன்டிபயாடிக் மருந்துகளை உருவாக்கினால், எச்.ஐ.வி., முதல், ‘டெங்கு’ வரை பல கிருமிகளை தடுக்க முடியும் என, அவர்கள் தெரிவித்துள்ளனர்.

இந்த விஞ்ஞானிகள், புகையிலையில் உள்ள NaD1 கான்சர் செல்களை அழிக்கும் என்று 2014ம் வருடம் கண்டுபிடித்தனர்.

balls

Protein of tobacco plant can fight life-threatening infectious diseases

A team of scientists from Melbourne’s La Trobe University has shown a protein found in a tobacco plant has the potential to fight life-threatening infectious diseases.

Dr. Mark Hulett and Dr. Marc Kvansakul from the La Trobe Institute for Molecular Science said their team had demonstrated the peptide NaD1 found in the flowers of the ornamental tobacco plant Nicotiana alata has infection-busting qualities.

Using the power of the Australian Synchrotron, they have shown in atomic detail how the tobacco plant peptide can target and destroy the micro-organism responsible for a dangerous fungal infection.

The peptide perforates the parachute-like outer layer of Candida albicans cells, ripping them apart and causing them to explode and die.

“They act in a different way to existing antibiotics and allow us to explore new ways of fighting infections.

“It’s an exciting discovery that could be harnessed to develop a new class of life-saving antimicrobial therapy to treat a range of infectious diseases, including multidrug-resistant golden staph, and viral infections such as HIV, Zika virus, Dengue and Murray River Encephalitis.”

In 2014, Dr. Hulett and Dr. Kvansakul found NaD1 could also be effective in killing cancer cells.

Candida albicans is responsible for life-threatening infections in immune-compromised patients, including those diagnosed with cancer and transplant recipients. There are limited effective antibiotics available to treat the infection.

Nicotiana alata flowers naturally produce potent antifungal molecules for protection against disease. The plant is related, but different, to tobacco plants grown for commercial use.

Source : Medical express

பாதாம், முந்திரி தின்று வந்தால் விந்தணு சக்தி அதிகரிக்கும்

பாதாம், முந்திரி போன்ற உலர் கொட்டை வகைகளை தொடர்ந்து உண்டு வந்தால் விந்தணுவின் சக்தி அதிகரிக்க வாய்ப்புள்ளதாக ஆய்வுகள் தெரிவிக்கின்றன.

ஸ்பெயினின் ரோவிரா ஐ விர்கிலி பல்கலைக்கழகத்தை(Universitat Rovira i Virgili, in Spain) சேர்ந்த டாக்டர் ஆல்பர்ட் ஹுட்டஸ் (Dr Albert Salas-Huetos) தலைமையில் நடத்திய ஆய்வில் பாதாம், ஜாதிபத்திரி கொட்டைகளை 14 நாட்களுக்கு தினசரி உண்டு வந்தால் விந்தணுக்களின் எண்ணிக்கை அதிகரிப்பதோடு பாலுறவுத் திறனும் அதிகரிக்கும் என்பதை கண்டுபிடித்துள்ளனர் ..

18 முதல் 35 வயது வரை உள்ள ஆரோக்கியமான 119 ஆண்களை தேர்வு செய்து அவர்களை இரு பிரிவாக பிரித்தனர். அதில். ஒரு பிரிவுக்கு தினமும் வழக்கமான உணவுடன் 60 கிராம் கொட்டை வகைகள் வழங்கப்பட்டன. மற்றொரு பிரிவினருக்கு வழக்கமான உணவில் எந்த மாற்றமும் செய்யப்படவில்லை.

குறிப்பிட்ட நாளுக்கு பிறகு இரு பிரிவினரின் விந்து சோதிக்கப்பட்டது. இதில் கொட்டை வகைகளை உண்டவர்களின் விந்தணு எண்ணிக்கை 14% வரை அதிகரித்திருந்திருந்தது. விந்தணுக்களின் திறன் 4%, நகரும் தன்மை 6% அதிகரித்துக் காணப்பட்டது. விந்தணுக்களின் அளவும் 1% அதிகரித்திருந்தது. இது ஆரோக்கியமான விந்தணுக்கள் எப்படி இருக்க வேண்டுமென உலக சுகாதார நிறுவனத்தின் வரையறையுடன் பொருந்திப் போகிறது.

ஒமேகா 3 ஃபேட்டி ஆசிட், ஆன்டிஆக்சிடன்ட்டுகள், பி வைட்டமின் ஆகியவை மிகுந்த உணவுகளும்  கருவுற வைக்கும் திறனை மேம்படுத்தும் என்கின்றனர் நிபுணர்கள். இவை அனைத்தும் கொட்டை வகைகளில் இருப்பதுடன் மற்ற சத்துகளும் உள்ளன.

ஆனால் இந்த ஆய்வு முடிவுகளை அப்படியே ஏற்க முடியுமா என சந்தேகம் தெரிவிக்கின்றனர் சில ஆய்வாளர்கள். ஏனெனில் இந்த ஆய்வு ஆரோக்கியமான நபர்களிடம் மட்டுமே செய்யப்பட்டடது. எனவே கருத்தரிக்க வைக்கும் திறன் குறைபாடுள்ள ஆண்கள் உள்ளிட்ட மற்ற பிரிவு ஆண்களுக்கும் இது பொருந்துமா என்பது கேள்விக்குறியே என எச்சரிக்கின்றனர் நிபுணர்கள்.

balls

Eating nuts could improve sperm health

Eating nuts regularly could improve sperm health, a study suggests.

Men who ate about two handfuls of mixed almonds, hazelnuts and walnuts daily for 14 weeks improved their sperm count and had more viable “swimmers”, found Dr Albert Salas-Huetos, from the Universitat Rovira i Virgili, in Spain, who led the study.

The scientists randomly divided 119 healthy men between the ages of 18 and 35 into two groups:

One added 60 grams (2oz) of nuts a day to their normal diet

One made no changes to what they ate

Those in the nut group improved sperm:

count by 14%

vitality by 4%

motility (movement) by 6%

morphology (shape and size) by 1%

All of these are the parameters the World Health Organization lists as measurements of sperm quality and are associated with male fertility.

Experts said the study backed up others that showed a diet rich in omega-3 fatty acids, antioxidants and the B vitamin folate improved fertility. Nuts contain many of these and other nutrients.

However, researchers cautioned that these men were healthy and apparently fertile, so it was not clear whether the findings would apply to the wider population, including men with fertility problems.

Source : BBC

 

வளைந்து கொடுக்கும் ‘அல்ட்ரா சவுண்ட்’ கருவி

உடலுக்குள் சோதனைகளைச் செய்ய, மருத்துவர்கள் பயன்படுத்தும்,  ‘அல்ட்ரா சவுண்ட்’ கருவிகள் தட்டையான பரப்பையே கொண்டிருக்கின்றன. ஆனால், மனித உடல் மேடு பள்ளங்கள், வளைவுகளுடன் தான் அமைந்திருக்கிறது.

எனவே, மனித உடலின் அமைப்புக்கேற்ப வளைந்து கொடுக்கும், ‘அல்ட்ரா சவுண்ட்’ கருவி ஒன்றை வடிவமைத்துள்ளது, கலிபோர்னியா பல்கலைக்கழக (University of California San Diego ) விஞ்ஞானிகள் குழு.

இக்கருவியின் மேற்பரப்பில், சிலிக்கன் எலாஸ்டோமெர் (silicone elastomer ) படலம் உள்ளது. இதில், பல நுண்ணிய மின்னணு சர்க்யூட் பதிக்கப்பட்டிருக்கிறது. இப்படலம் உடலின் மேற்பரப்புக்கு ஏற்றபடி வளைந்து கொடுக்கும் தன்மையுடன் இருப்பதால், உடலின் இண்டு இடுக்குகளிலும்கூட வைத்து, மருத்துவர்கள் பரிசோதனைகளைச் செய்ய முடியும்.

மேலும், தொழிற்சாலைகளில் உலோகத் துண்டுகள், இயந்திரங்களின் பாகங்கள் போன்றவற்றில் விரிசல்கள், உடைசல்கள் ஏற்பட்டுள்ளனவா என கண்டறியவும், பயன்படும் என, கலிபோர்னிய விஞ்ஞானிகள் தெரிவித்துள்ளனர்.

balls

Flexible Ultrasound Patch

Researchers have developed a stretchable, flexible patch that could make it easier to perform ultrasound imaging on odd-shaped structures, such as engine parts, turbines, reactor pipe elbows and railroad tracks—objects that are difficult to examine using conventional ultrasound equipment.

The ultrasound patch is a versatile and more convenient tool to inspect machine and building parts for defects and damage deep below the surface. Now,  A team of researchers led by engineers at the University of California San Diego has developed a soft ultrasound probe that can work on odd-shaped surfaces without water, gel or oil.

The probe is a thin patch of silicone elastomer patterned with what’s called an “island-bridge” structure. This is essentially an array of small electronic parts (islands) that are each connected by spring-like structures (bridges). The islands contain electrodes and devices called piezoelectric transducers, which produce ultrasound waves when electricity passes through them. The bridges are spring-shaped copper wires that can stretch and bend, allowing the patch to conform to nonplanar surfaces without compromising its electronic functions.

Researchers tested the device on an aluminum block with a wavy surface. The block contained defects two to six centimeters beneath the surface. Researchers placed the probe at various spots on the wavy surface, collected data and then reconstructed the images using a customized data processing algorithm. The probe was able to image the 2-millimeter-wide holes and cracks inside the block.

The device is still at the proof-of-concept stage. It does not yet provide real-time imaging. It also needs to be connected to a power source and a computer to process data.

Source : Dinamalar and University of California news

ஆடை போல் அணியும், ‘ட்ரிப்ஸ்’ – ‘ஐ.வி., வாக்’ (IV-WALK)

நோயாளிகளுக்கு, ‘ட்ரிப்ஸ்’ மூலம் மருந்து செலுத்தும் போது, கூடவே, மருந்து புட்டியை தலைகீழாக தொங்க விடுவதற்கு, ஓர் உலோக ஸ்டாண்டையும் நிறுத்தி விடுவர். வாரக் கணக்கில் ட்ரிப்ஸ் ஏற்ற வேண்டியிருந்தால், நோயாளியையும் இந்த ஸ்டாண்டையும் பிரிக்கவே முடியாது. இயற்கை உபாதைக்குப் போக வேண்டி இருந்தாலும், கூடவே இந்த ஸ்டாண்டும் வரும். இது போல அவஸ்தையை அனுபவித்த, லூக்கிமியா நோயால் பாதிக்கப்பட்ட அலிசா ரீஸ் (Alissa Rees) என்ற டென்மார்க் வடிவமைப்பாளர், இந்த சிக்கலுக்கு தீர்வு கண்டிருக்கிறார். அவர் உருவாக்கிய, ‘ஐ.வி., வாக்’ என்ற ட்ரிப்ஸ் பையை, நோயாளி தன் மேல் உடை போல அணியலாம். பையில் மருந்துகளை ஊற்றி வைக்கலாம். ஐ.வி., வாக்குடன் இருக்கும் ஒரு மின் பம்ப், மருந்தை குழாய் வழியாக உடலுக்குள் மெதுவாக செலுத்தும். எப்போதும் படுத்தபடியே இருக்க நேரும் நோயாளிகள், ஐ.வி.வாக்கை அணிந்து, சற்று காலாற நடக்க முடிந்தால், சீக்கிரம் குணடைய முடியும் என்கிறார் ரீஸ்.

 

balls

IV-WALK

IV-Walk is a reimagining of the traditional IV pole to grant its users more flexibility and range. It was designed by Alissa Rees, who was diagnosed with leukemia at 19 years old and had to stay attached to an IV pole for weeks at a time throughout her two years in the hospital.

The complete outside of the IV-Walk can be unzipped to easily reach the inside of the IV-Walk. Inside the cover, the infusion bag, infusion tube and pump could be installed. This could be done by the patient with supervision of the nurse.

The shape of the IV-Walk is made in this way that neither the pump or infusion bag are heavy for the patient. Also, the patient is able to sit comfortable while the IV-Walk can be flipped over the back of the chair.

During movement, the nurse can track the pump via an existing Wifi system. If any deviant behaviour would appear, a sign will appear on the screen of the relevant department.

The pump could be charged without the need of removing the pump out of the cover. Simply hang it on the coat rack and the pump will automatically charge.

IV-Walk will be internationally launched on the CES in Las Vegas 2018.

Source Dinamalar and Alissa Rees.com

உடல் நலத்திற்கு காபி

சவுதாம்ப்டன் பல்கலைக்கழக (University of Southampton) ஆய்வாளர்கள் மனித உடலின் காபியின் ஆதிக்கம் குறித்து ஆய்வு செய்துள்ளார்கள்.

காபி அருந்தாதவர்களுடன் ஒப்பிடும்போது, ஒரு நாளைக்கு மூன்று கோப்பை காபி அருந்துபவர்களை, இதயம் சம்பந்தப்பட்ட நோய்கள் குறைவாக தாக்குகின்றன.

குறிப்பிடதகுந்த பலன் என்னவெனில், காபி அருந்துபவர்களை கல்லீரல் சம்பந்தப்பட்ட நோய்கள் குறைவாக தாக்குகின்றன. குறிப்பாக கல்லீரல் புற்றுநோய் .

அதே நேரம், அதிகப்படியான காபிகளை கர்ப்பக் காலத்தில் பெண்கள் எடுத்துக்கொள்வது உடல்நலத்திற்கு தீங்கானது, என்கிறது இந்த ஆய்வறிக்கை.

balls

Three cups of coffee a day have health benefits

Moderate coffee drinking is safe, and three to four cups a day may have some health benefits, according to a large review of studies.

The University of Southampton researchers collected data on the impact of coffee on all aspects of the human body, taking into account more than 200 studies – most of which were observational.

Coffee drinkers may live longer.

Cancer risk from coffee downgraded.

Compared with non-coffee drinkers, those who drank about three cups of coffee a day appeared to reduce their risk of getting heart problems or dying from stroke.

The strongest benefits of coffee consumption were seen in reduced risks of liver disease, including cancer.

Too much coffee during pregnancy could be harmful, the review confirmed.

This review suggests women at risk of fractures should also cut back on coffee.

The researchers say coffee drinkers should stick to “healthy coffees” – which avoid extra sugar, milk or cream, or a fatty snack on the side.

Patients with abnormal heart rhythms are often advised to drink de-caffeinated coffee. Caffeine also acutely increases blood pressure, albeit transiently.

Source BBC

வைட்டமின்கள் நிறைந்த தங்க உருளை கிழங்கு

வைட்டமின் ஏ’ சத்து குறைபாட்டை தடுக்க, உருளைக் கிழங்கை பயன்படுத்தலாம் என்று கருதுகின்றனர் விஞ்ஞானிகள்.

அமெரிக்காவின் ஒஹையோ மாகாண பல்கலைக் கழகம் (Ohio State University) மற்றும் இத்தாலிய பல்கலைக் கழக விஞ்ஞானிகள், மரபணு திருத்தம் மூலம் பொன்னிற உருளைக் கிழங்கை உருவாக்கி உள்ளனர்.

இந்த புதிய வகை உருளைக் கிழங்கை வெட்டிப் பார்த்தால், வழக்கமான வெளிர் நிற சதைப் பகுதிக்குப் பதிலாக, பொன் மஞ்சள் நிறத்தில் சதைப் பகுதி இருக்கிறது.

அது மட்டுமல்ல, இதில், ‘புரோ வைட்டமின் ஏ’ மற்றும் வைட்டமின் ஆகிய சத்துகள் செறிவாக உள்ளன. ‘புரோ வைட்டமின் ஏ’வைத்தான் நம் உடல் செரிமானம் செய்து, ‘வைட்டமின் ஏ’ சத்தாக மாற்றிக் கொள்கிறது.

‘வைட்டமின் ஏ’ சத்து, இளம் வயதில் கண் பார்வை பறி போவதைத் தடுக்கக்கூடியது.

மேலும், தொற்றுகளை எதிர்க்கும் சக்தியை உடலுக்குத் தருகிறது.

கருவுற்ற பெண்களுக்கு ஆரோக்கியமான குழந்தையைப் பெறவும், ‘வைட்டமின் ஏ’ முக்கியம்.’வைட்டமின் இ’ சத்து நரம்புகளுக்கும், தசைகளுக்கும் வலுவைத் தர உதவுகிறது.

பொன்னிற உருளைக் கிழங்குகள் இத்தகைய நன்மைகளை எளிய மக்களுக்கும் கொண்டுபோய் சேர்க்க உதவும் என்று விஞ்ஞானிகள் நம்புகின்றனர்.

balls

Vitamins enriched golden potatoes

New research suggests the “golden” potato could hold the power to prevent disease and death in developing countries where residents rely heavily upon the starchy food for sustenance.

With a high incidence of vitamin A and E deficiencies in some Asian, African and South American countries, nutritionists have developed a potato that could be life-saving.

Lack of vitamin A is the leading cause of preventable blindness in children while vitamin E deficiency is linked to conditions associated with damage to nerves, muscles, vision and the immune system.

The lab-engineered “golden” potato can provide as much as 42 per cent of a child’s recommended daily intake of vitamin A and 34 per cent its vitamin E from a 5.3oz serving, according to a recent study co-led by researchers at The Ohio State University.

Women of reproductive age could get 15 percent of their recommended vitamin A and 17 percent of recommended vitamin E from that same 5.3 ounce (150 gram) serving, the researchers concluded.

The super-spud was metabolically engineered in Italy by a scientists who added carotenoids to the potato to make it a more nutritionally dense food with the potential of improving the health of those who rely heavily upon potatoes for nourishment.

Provitamin A carotenoids are converted by enzymes into vitamin A that the body can use. Carotenoids are fat-soluble pigments that provide yellow, red and orange colors to fruits and vegetables. They are essential nutrients for animals and humans.

Vitamin A is essential for vision, immunity, organ development, growth and reproductive health.

Source : Dinamalar and Express

சுவாச சோதனை மூலம் மலேரியா நோய் பாதிப்பை கண்டறியலாம்!

சுவாச சோதனை’ மூலம் மலேரியா நோய் பாதிப்பு உள்ளதா என்பதை கண்டறிய முடியும் என அமெரிக்க விஞ்ஞானிகள்  கண்டு பிடித்துள்ளனர் .

பைன் மரங்கள் மற்றும் ஊசியிலை மரங்கள் வெளியிடக்கூடிய டெர்பீன் (Terpene), கொசுக்கள் மற்றும் மகரந்த சேர்க்கை செய்யும் வேறு சில பூச்சிகளை வரவழைக்கும் என செய்ன்ட் லூயிசில் உள்ள வாஷிங்டன் பல்கலைக்கழக (Washington University in St Louis) ஆராய்ச்சியாளர்கள் கூறுகின்றனர்.

மலேரியா பாதிப்பு உள்ளவர்களின் சுவாசத்திலும் இதே மணம் இருக்க, அது கொசு உள்ளிட்ட மற்ற பூச்சிகளை ஈர்க்கும். அவை மற்றவர்களை கடிக்கும் போது பலருக்கும் மலேரியா பரவ வாய்ப்புள்ளதாகவும் ஆராய்ச்சியாளர்கள் நம்புகின்றனர்.

மலேரியா பாதிப்பு உள்ளவர்களின் சுவாசத்தை, சுவாச சோதனைக் கருவி மூலம் பரிசோதித்து பார்த்த போது, அது மலேரியாவை பரப்பும் பூச்சிகளை ஈர்கக்கூடிய இயற்கை மணத்தை  ஒத்திருந்தது. இந்த சோதனை மலேரியா நோயை கண்டறிய புதிய மலிவான மற்றும் எளிமையான வழியாக அமையும் என பேராசிரியிர் ஆட்ரி ஓடம் ஜான் (Prof Audrey Odom John) மற்றும் அவரது சக ஊழியர்கள் தெரிவிக்கின்றனர்.

மலாவியில் (Malawi), மலேரியா பாதிப்பு இருக்கும் அல்லது இல்லாமல் இருக்கும் காய்ச்சல் உள்ள 35 குழந்தைகளின் சுவாச மாதிரிகளில் ஆராய்ச்சியாளர்கள் சோதனை மேற்கொண்டனர். அதில் 29 குழந்தைகளுக்கு துல்லியமான முடிவை இந்த சோதைனை தந்துள்ளதால், இதன் வெற்றி விகிதம் 83 விழுக்காடாக கருதப்படுகிறது.

balls

Malaria breath test shows promise

People with malaria give off a distinctive “breath-print” that could be used as a test for the disease, according to American scientists.

They had already tried out a crude prototype breathalyser in Africa, a tropical medicine conference heard. One of the odours it sniffs out is identical to a natural smell that attracts insects that spread malaria.

Pine trees and conifers emit these terpenes to summon mosquitoes and other pollinating insects, say the researchers, from Washington University in St Louis.

They believe people with malaria who have this odour in their breath may also attract mosquitoes and infect more of the biting insects, which can then spread the disease to other people that they bite.

Although the test needs perfecting, it could offer a new cheap and easy way to help diagnose malaria, Prof Audrey Odom John and colleagues say.

The prototype breath test detects six different odours or volatile organic compounds to spot cases of malaria.

The researchers tried it on breath samples from 35 feverish children in Malawi, some with and some without malaria. It gave an accurate result in 29 of the children, meaning it had a success rate of 83%.

This is still too low for the test to be used routinely, but the researchers hope they can improve its reliability and develop it into an off-the-shelf product.

Source : BBC

கரு முட்டையில் நோயை அகற்றும் டி.என்.ஏ அறுவை சிகிச்சை

உலகிலேயே முதன்முறையாக, மனித கருக்களில் ஏற்பட்டுள்ள நோயை அகற்றுவதற்குரிய துல்லியமான “இரசாயன அறுவை சிகிச்சை” மேற்கொள்ளப்பட்டுள்ளது

சன் யாட் சென் பல்கலைக்கழகத்தில் (Sun Yat-sen University) உள்ள ஒரு குழு முன்னூறு கோடி ‘எழுத்துக்களைக்’ கொண்ட மரபணு குறியீட்டில் இருந்த ஒற்றைப் பிழையை சரிசெய்வதற்காக ‘அடிப்படையைத் திருத்துதல்’ என்று பொருள்படும் ‘பேஸ் எடிட்டிங்’ (Base editing ) என்ற ஒரு நுட்பத்தை பயன்படுத்தியுள்ளது.

ஆய்வத்தில் உருவாக்கப்பட்ட கருக்களில் இருந்து பீட்டா-தலசீமியா (beta-thalassemia) என்னும் ரத்தத்தில் ஏற்படும் மரபுவழி நோயை அவர்கள் அகற்றினர். அந்த கருக்கள் யாருடைய உடலிலும் செலுத்தப்படவில்லை.

மருத்துவத்துறையில் இந்த அணுகுமுறை பின்வரும் காலங்களில், பல்வேறு மரபுவழி நோய்களின் சிகிச்சைக்கு வழிவகுக்கும் என்று அந்தக் குழு கூறுகிறது.

மனித உயிரை அச்சுறுத்த கூடிய ரத்தத்தில் உண்டாகும் நோயான பீட்டா-தலசீமியா, மரபணு குறியீட்டின் ஒற்றைப் புள்ளியில் நிகழும் அடிப்படை மாற்றத்தால் ஏற்படுகிறது.

சீனாவை சேர்ந்த குழு டி.என்.ஏ-வை ஸ்கேன் செய்து அதிலுள்ள பிழையை கண்டறிந்து குவானைனை அடினைனாக மாற்றி, பிழையைச் சரி செய்தனர்.

ஏற்கனவே அறிவியலில் பெரும் புரட்சியை ஏற்படுத்திவரும் கிரிஸ்பர் (CRISPR) எனும் மரபணுக்களைத் திருத்தும் தொழில்நுட்பத்தின் ஒரு முன்னேறிய நிலையாக பேஸ் எடிட்டிங் உள்ளது.

கிரிஸ்பர் டி.என்.ஏக்களை உடைக்கிறது. மேலும் உடல் டி.என்.ஏவில் ஏற்பட்ட அந்த முறிவை சரிசெய்ய முயற்சிக்கும் போது, குறைபாடுகள் உடைய மரபணுக்களை செயலிழக்க செய்கிறது. இது புதிய மரபுவழித் தரவுகளை உடலில் உட்செலுத்துவதற்கான வாய்ப்பாகும்.

இந்த பேஸ் எடிட்டிங் தொழில்நுட்பம் டி.என்.ஏக்களின் அடிப்படைக்கு கூறுகள் தாங்களே ஒன்று மற்றொன்றாக மாறும் வகையில் செயல்படுகிறது.

balls

DNA surgery on embryos removes disease

Precise “chemical surgery” has been performed on human embryos to remove disease by Chinese researchers.

The team at Sun Yat-sen University used a technique called base editing to correct a single error out of the three billion “letters” of our genetic code. They altered lab-made embryos to remove the disease beta-thalassemia. The embryos were not implanted.

The team says the approach may one day treat a range of inherited diseases.

Base editing alters the fundamental building blocks of DNA: the four bases adenine, cytosine, guanine and thymine. They are commonly known by their respective letters, A, C, G and T. All the instructions for building and running the human body are encoded in combinations of those four bases.

The potentially life-threatening blood disorder beta-thalassemia is caused by a change to a single base in the genetic code – known as a point mutation.

The team in China edited it back. They scanned DNA for the error then converted a G to an A, correcting the fault.

The experiments were performed in tissues taken from a patient with the blood disorder and in human embryos made through cloning.

Base editing is an advance on a form of gene-editing known as Crispr, that is already revolutionising science.

Crispr breaks DNA. When the body tries to repair the break, it deactivates a set of instructions called a gene. It is also an opportunity to insert new genetic information.

Base editing has the potential to directly correct, or reproduce for research purposes, many pathogenic [mutations].

Source BBC