மிக ஆழத்தில் வாழும் மீன

உலகக் கடல்களிலேயே அதிக ஆழமான இடம், மரியானா ட்ரென்ச் (Mariana Trench) மேற்கு பசிபிக் கடலில், அமெரிக்காவுக்கு சொந்தமான குவாம் தீவிற்கு அருகே உள்ளது. இக்கடல் பகுதியில், 26 ஆயிரத்து, 200 அடிக்குக் ( 7966 M) கீழே வாழும் புதிய மீன் வகை ஒன்றை, விஞ்ஞானிகள் அண்மையில் கண்டறிந்துள்ளனர்.

மரியானா நத்தை மீன் (Pseudoliparis swirei) எனப் பெயரிடப்பட்டுள்ள அந்த சிறிய மீன், இவ்வளவு ஆழத்தில் எப்படி வாழ முடிகிறது என்பதை, தற்போது விஞ்ஞானிகள் ஆராய்ந்து வருகின்றனர்.

வழக்கமாக நீரில் இருக்கும் அழுத்தத்தை விட, 1,000 மடங்கு அழுத்தம் அதாவது 1600 யானைகளின் எடையை கொண்ட அழுத்தம் உள்ள பகுதியில் வாழும் மரியானா நத்தை மீன், தன்னை விட சிறிய கடல் வாழ் உயிரினங்களை இரையாக உண்கிறது. கடலில் இத்தனை அடி ஆழத்தில் ஒரு மீன் கண்டுபிடிக்கப்பட்டிருப்பது, இதுவே முதல் முறை.

balls

New Fish Species Lives 5 Miles Underwater—a Record

Scientists documented the world’s newest, deepest fish, Pseudoliparis swirei, an odd little snailfish caught at 7,966 meters in the Mariana Trench—nearly twice as far below the sea’s surface as Wyoming’s Grand Teton towers above it.

Yet even though the deepest part of the ocean extends almost another 2 miles down to just shy of 11,000 meters, scientists suspect they are unlikely to ever find a fish that lives much deeper. That’s because the pressure down deep is so enormous that fish may be chemically unable to withstand its destabilizing effects on proteins below about 8,200 meters.

While a host of animals can thrive down deep—foraminifera, odd decapod shrimp, sea cucumbers, microbes—no fish has ever been caught from the bottom quarter of the ocean.

“There are real limitations to life in these trenches,” says Mackenzie Gerringer, a postdoctoral fellow at the University of Washington’s Friday Harbor Laboratories. Snailfish are thought to be able to handle pressures equal to the weight of 1,600 elephants. “They have evolved adaptations to that pressure to keep their enzymes functioning and membranes moving.”

Source Dinamalar  and National geographic

Advertisements

உடல் நலத்திற்கு காபி

சவுதாம்ப்டன் பல்கலைக்கழக (University of Southampton) ஆய்வாளர்கள் மனித உடலின் காபியின் ஆதிக்கம் குறித்து ஆய்வு செய்துள்ளார்கள்.

காபி அருந்தாதவர்களுடன் ஒப்பிடும்போது, ஒரு நாளைக்கு மூன்று கோப்பை காபி அருந்துபவர்களை, இதயம் சம்பந்தப்பட்ட நோய்கள் குறைவாக தாக்குகின்றன.

குறிப்பிடதகுந்த பலன் என்னவெனில், காபி அருந்துபவர்களை கல்லீரல் சம்பந்தப்பட்ட நோய்கள் குறைவாக தாக்குகின்றன. குறிப்பாக கல்லீரல் புற்றுநோய் .

அதே நேரம், அதிகப்படியான காபிகளை கர்ப்பக் காலத்தில் பெண்கள் எடுத்துக்கொள்வது உடல்நலத்திற்கு தீங்கானது, என்கிறது இந்த ஆய்வறிக்கை.

balls

Three cups of coffee a day have health benefits

Moderate coffee drinking is safe, and three to four cups a day may have some health benefits, according to a large review of studies.

The University of Southampton researchers collected data on the impact of coffee on all aspects of the human body, taking into account more than 200 studies – most of which were observational.

Coffee drinkers may live longer.

Cancer risk from coffee downgraded.

Compared with non-coffee drinkers, those who drank about three cups of coffee a day appeared to reduce their risk of getting heart problems or dying from stroke.

The strongest benefits of coffee consumption were seen in reduced risks of liver disease, including cancer.

Too much coffee during pregnancy could be harmful, the review confirmed.

This review suggests women at risk of fractures should also cut back on coffee.

The researchers say coffee drinkers should stick to “healthy coffees” – which avoid extra sugar, milk or cream, or a fatty snack on the side.

Patients with abnormal heart rhythms are often advised to drink de-caffeinated coffee. Caffeine also acutely increases blood pressure, albeit transiently.

Source BBC

வைட்டமின்கள் நிறைந்த தங்க உருளை கிழங்கு

வைட்டமின் ஏ’ சத்து குறைபாட்டை தடுக்க, உருளைக் கிழங்கை பயன்படுத்தலாம் என்று கருதுகின்றனர் விஞ்ஞானிகள்.

அமெரிக்காவின் ஒஹையோ மாகாண பல்கலைக் கழகம் (Ohio State University) மற்றும் இத்தாலிய பல்கலைக் கழக விஞ்ஞானிகள், மரபணு திருத்தம் மூலம் பொன்னிற உருளைக் கிழங்கை உருவாக்கி உள்ளனர்.

இந்த புதிய வகை உருளைக் கிழங்கை வெட்டிப் பார்த்தால், வழக்கமான வெளிர் நிற சதைப் பகுதிக்குப் பதிலாக, பொன் மஞ்சள் நிறத்தில் சதைப் பகுதி இருக்கிறது.

அது மட்டுமல்ல, இதில், ‘புரோ வைட்டமின் ஏ’ மற்றும் வைட்டமின் ஆகிய சத்துகள் செறிவாக உள்ளன. ‘புரோ வைட்டமின் ஏ’வைத்தான் நம் உடல் செரிமானம் செய்து, ‘வைட்டமின் ஏ’ சத்தாக மாற்றிக் கொள்கிறது.

‘வைட்டமின் ஏ’ சத்து, இளம் வயதில் கண் பார்வை பறி போவதைத் தடுக்கக்கூடியது.

மேலும், தொற்றுகளை எதிர்க்கும் சக்தியை உடலுக்குத் தருகிறது.

கருவுற்ற பெண்களுக்கு ஆரோக்கியமான குழந்தையைப் பெறவும், ‘வைட்டமின் ஏ’ முக்கியம்.’வைட்டமின் இ’ சத்து நரம்புகளுக்கும், தசைகளுக்கும் வலுவைத் தர உதவுகிறது.

பொன்னிற உருளைக் கிழங்குகள் இத்தகைய நன்மைகளை எளிய மக்களுக்கும் கொண்டுபோய் சேர்க்க உதவும் என்று விஞ்ஞானிகள் நம்புகின்றனர்.

balls

Vitamins enriched golden potatoes

New research suggests the “golden” potato could hold the power to prevent disease and death in developing countries where residents rely heavily upon the starchy food for sustenance.

With a high incidence of vitamin A and E deficiencies in some Asian, African and South American countries, nutritionists have developed a potato that could be life-saving.

Lack of vitamin A is the leading cause of preventable blindness in children while vitamin E deficiency is linked to conditions associated with damage to nerves, muscles, vision and the immune system.

The lab-engineered “golden” potato can provide as much as 42 per cent of a child’s recommended daily intake of vitamin A and 34 per cent its vitamin E from a 5.3oz serving, according to a recent study co-led by researchers at The Ohio State University.

Women of reproductive age could get 15 percent of their recommended vitamin A and 17 percent of recommended vitamin E from that same 5.3 ounce (150 gram) serving, the researchers concluded.

The super-spud was metabolically engineered in Italy by a scientists who added carotenoids to the potato to make it a more nutritionally dense food with the potential of improving the health of those who rely heavily upon potatoes for nourishment.

Provitamin A carotenoids are converted by enzymes into vitamin A that the body can use. Carotenoids are fat-soluble pigments that provide yellow, red and orange colors to fruits and vegetables. They are essential nutrients for animals and humans.

Vitamin A is essential for vision, immunity, organ development, growth and reproductive health.

Source : Dinamalar and Express

இலை போன்ற இறக்கைகளைக் கொண்ட வெட்டுக்கிளி

இலைகளைப் போன்ற இறக்கைகளைக் கொண்ட புதிய வெட்டுக்கிளி இனத்தை, விஞ்ஞானிகள் கண்டறிந்துள்ளனர். கனடா மற்றும் பிரிட்டனைச் சேர்ந்த உயிரியல் வல்லுனர்கள் கண்டுபிடித்துள்ள இந்த புதிய வகை பூச்சிகள், மேற்கு ஈக்வடார் முதல், மத்திய கொலம்பியா வரையில் உள்ள காடுகளில் வசிக்கின்றன. காடுகளின் தரைகளில் கிடக்கும் உலர்ந்த இலைகளின் மத்தியில் இந்த வெட்டுக்கிளிகள் இருக்கும்போது, அவற்றை உண்ண வரும் விலங்குகளுக்கு தெரிவதில்லை. ஏனெனில், இப்பூச்சிகளின் இறக்கைகள் உதிர்ந்த உலர்ந்த இலைகளைப் போலவே இருப்பது தான்!

balls

Leaf-Mimicking Insect

A team of entomologists from the University of Toronto Mississauga, Canada, and the University of Lincoln’s Joseph Banks Laboratories, UK, has discovered a new species of leaf-mimic bushcricket living in the Andes, from Western Ecuador to the middle Central Cordillera in Colombia.

Typophyllum spurioculis mimics dead leaves to the point of near invisibility and has vivid orange eye spots on its legs and wings. The species sings so loud humans can hear it, according to the study.

Significantly it is actually the whole wing, which resonates and amplifies the generated sound signals.

The females are larger than the males and also remain silent, with only the males employing their unusual acoustic abilities.

In another twist on the conventional rules of nature, the scientists found that Typophyllum spurioculis’ bright orange spots are not to deter predators, but instead are likely to be involved in visual communication between the sexes.

Source : Dinamalar and Science factz

சுவாச சோதனை மூலம் மலேரியா நோய் பாதிப்பை கண்டறியலாம்!

சுவாச சோதனை’ மூலம் மலேரியா நோய் பாதிப்பு உள்ளதா என்பதை கண்டறிய முடியும் என அமெரிக்க விஞ்ஞானிகள்  கண்டு பிடித்துள்ளனர் .

பைன் மரங்கள் மற்றும் ஊசியிலை மரங்கள் வெளியிடக்கூடிய டெர்பீன் (Terpene), கொசுக்கள் மற்றும் மகரந்த சேர்க்கை செய்யும் வேறு சில பூச்சிகளை வரவழைக்கும் என செய்ன்ட் லூயிசில் உள்ள வாஷிங்டன் பல்கலைக்கழக (Washington University in St Louis) ஆராய்ச்சியாளர்கள் கூறுகின்றனர்.

மலேரியா பாதிப்பு உள்ளவர்களின் சுவாசத்திலும் இதே மணம் இருக்க, அது கொசு உள்ளிட்ட மற்ற பூச்சிகளை ஈர்க்கும். அவை மற்றவர்களை கடிக்கும் போது பலருக்கும் மலேரியா பரவ வாய்ப்புள்ளதாகவும் ஆராய்ச்சியாளர்கள் நம்புகின்றனர்.

மலேரியா பாதிப்பு உள்ளவர்களின் சுவாசத்தை, சுவாச சோதனைக் கருவி மூலம் பரிசோதித்து பார்த்த போது, அது மலேரியாவை பரப்பும் பூச்சிகளை ஈர்கக்கூடிய இயற்கை மணத்தை  ஒத்திருந்தது. இந்த சோதனை மலேரியா நோயை கண்டறிய புதிய மலிவான மற்றும் எளிமையான வழியாக அமையும் என பேராசிரியிர் ஆட்ரி ஓடம் ஜான் (Prof Audrey Odom John) மற்றும் அவரது சக ஊழியர்கள் தெரிவிக்கின்றனர்.

மலாவியில் (Malawi), மலேரியா பாதிப்பு இருக்கும் அல்லது இல்லாமல் இருக்கும் காய்ச்சல் உள்ள 35 குழந்தைகளின் சுவாச மாதிரிகளில் ஆராய்ச்சியாளர்கள் சோதனை மேற்கொண்டனர். அதில் 29 குழந்தைகளுக்கு துல்லியமான முடிவை இந்த சோதைனை தந்துள்ளதால், இதன் வெற்றி விகிதம் 83 விழுக்காடாக கருதப்படுகிறது.

balls

Malaria breath test shows promise

People with malaria give off a distinctive “breath-print” that could be used as a test for the disease, according to American scientists.

They had already tried out a crude prototype breathalyser in Africa, a tropical medicine conference heard. One of the odours it sniffs out is identical to a natural smell that attracts insects that spread malaria.

Pine trees and conifers emit these terpenes to summon mosquitoes and other pollinating insects, say the researchers, from Washington University in St Louis.

They believe people with malaria who have this odour in their breath may also attract mosquitoes and infect more of the biting insects, which can then spread the disease to other people that they bite.

Although the test needs perfecting, it could offer a new cheap and easy way to help diagnose malaria, Prof Audrey Odom John and colleagues say.

The prototype breath test detects six different odours or volatile organic compounds to spot cases of malaria.

The researchers tried it on breath samples from 35 feverish children in Malawi, some with and some without malaria. It gave an accurate result in 29 of the children, meaning it had a success rate of 83%.

This is still too low for the test to be used routinely, but the researchers hope they can improve its reliability and develop it into an off-the-shelf product.

Source : BBC

செல்லை எடை போடும் துலாக்கோல்

உயிருள்ள ஒற்றை செல்லின் எடை எவ்வளவு இருக்கும்? அதன் எடை நேரமாக ஆக எவ்வளவு மாற்றமடையும்? இதை அறிய, உலகிலேயே முதல் நுண்ணிய எடை இயந்திரத்தை சுவிட்சர்லாந்தின் ஜுரிச்சில் உள்ள இ.டி.எச்., பல்கலைக்கழகம் (Swiss Federal Institute of Technology in Zurich or ETH Zurich) மற்றும் பேசல் பல்கலைக்கழகம் (University of Basel)., லண்டன் பல்கலைக்கழகம் (University College London ) ஆகியவற்றை சேர்ந்த விஞ்ஞானிகள் உருவாக்கியுள்ளனர். இந்த எடை பார்க்கும் கருவி, ஒளிர்வு நுண்ணோக்கியையும், லேசர் மற்றும் அகச்சிவப்புக் கருவியையும் பயன்படுத்துகிறது.

செல்லை உயிரோடு வைத்திருக்க உதவும் சிறு பெட்டிக்குள்ளிருந்து ஒரே ஒரு செல்லை மட்டும் எடுத்து ஒரு சிறு உலோக தகட்டில் வைக்கும்போது, அந்த தகட்டின் அசைவுகளை லேசர் மற்றும் அகச்சிவப்புக் கதிர்கள் மூலம் அளப்பதன் மூலம் செல்லின் எடையை நிர்ணயிக்க முடியும் என்கின்றனர் விஞ்ஞானிகள்.

அதாவது, ஒரு கிராமில், டிரில்லியன் பகுதியளவுக்கு எடையைப் பார்க்க முடியும். இந்த கருவியின் மூலம் செல்களைப் பற்றிய புதிய உண்மையையும் விஞ்ஞானிகள் கண்டறிந்துள்ளனர்.

“உயிருள்ள ஒரு செல்லின் எடை எப்போதும் ஒரே மாதிரி இருப்பதில்லை. அது சத்துக்களை உள்வாங்கி வெளியேற்றுவதால், 1 சதவீதம் முதல், 4 சதவீதம் வரை அதன் எடை மாறுபடுகிறது” என்கிறார் இ.டி.எச்., பல்கலைக்கழகத்தின் டேவிட் மார்டினெஸ் மார்ட்டின் (David Martínez

balls

New technology can weigh single cells

Scientists in Switzerland have developed a scale capable of weighing a single living cell. The device can even calculate changes in a cell’s weight in real time — with precision to milliseconds and trillionths of a gram.

The scale was designed by scientists at the Swiss Federal Institute of Technology in Zurich, or ETH Zurich. The device’s arm features a transparent silicon cantilever. The wafer-thin plate is coated with a film of collagen or fibronectin. To weigh a cell, scientists lower the cantilever in a cell culture chamber where it presses against the cell and picks it up.

The cell hangs on the underside of a tiny cantilever for the measurements. At the opposite end of the device’s arm is a pulsing blue laser, which causes the nanoscale cantilever to oscillate. A second infrared laser measures the oscillation before and after the cell is affixed to the plate.

“The cell’s mass can be calculated from the difference between the two oscillations,” said researcher David Martínez-Martín, who invented the device.

The technology feeds real-time measurements to a computer screen. A cell’s mass fluctuations can be tracked for several hours or even days.

Early tests using the scale has already begun to offer insights. “We established that the weight of living cells fluctuates continuously by about one to four percent as they regulate their total weight,” said Martínez-Martín. The fluctuation in weight only ceases after the cell dies.

Collaborators on the project are from University College London and the University of Basel.

Scientists expect the new technology to be used to study a variety of cellular processes. The device could be used to analyze a pathological mechanisms inside a diseased cell or observe the effects of a new drug.

The patented scale — which could also be used by material scientists to measure nanoparticles — will soon by manufactured by Swiss company Nanosurf AG.

Source : Dinamalar and UPI

 

ஸ்மார்ட் ஜிப்ரா கோடுகள்

சாலையில் பாதசாரிகள் கடக்குமிடத்தை ஸ்மார்ட்டாக உருவாக்குகிறது லண்டனை சேர்ந்த உம்ப்ரேல்லியம் (Umbrellium) நிறுவனம். பாதசாரிகள் சாலையை கடக்கும் போது கேமரா மூலம் அறியப்பட்டு ஜிப்ரா கோடுகள் எல்இடியாக ஒளிரும்.  பலர் சாலையை கடக்கும் போது ஜிப்ரா கோடுகள் அகலமாக ஒளிரும். சாலையை   கடந்த பின்  ஜிப்ரா கோடுகள் இருக்காது. இது வாகன ஓட்டிகளுக்கு பேருதவியாக இருக்கும்.

balls

“SMART” zebra crossing

A “SMART” zebra crossing which alerts drivers when a pedestrian steps out in front of traffic has been unveiled in London.

The surface features LEDs which light up based on movement detected by cameras. The crossings use LED lights based on movement detected by cameras

This means a thick red line lights up across the road when someone walks out unexpectedly — such as a person staring at their mobile phone.

Other features include the crossing becoming wider when lots of people are waiting to use it, and extra warnings to cyclists when pedestrians are hidden by high-sided vehicles.

A prototype of the new ­crossing was showcased near Mitcham, South London, after being developed by tech firm Umbrellium in partnership with insurance company Direct Line.

The technology will help when somebody steps out without looking, such as if somebody is on their phone. Mr Haque claimed the crossing could make “problematic areas much safer”.

Source : The Sun

இரைச்சலை குறைக்கும் புதிய விமான இறக்கை

பொதுவாக விமானங்களில் பயணிக்கும் போது இறக்கைகளின் மூலமாகத்தான் அதிகம் சத்தம் வரும். இதனால் ஒருவித இரைச்சலுடன் பயணிக்க வேண்டிய சூழல் ஏற்படும். இந்த இரைச்சலை குறைப்பதற்காக புதிய வகை விமான இறக்கையை நாசா கண்டறிந்துள்ளது. விமான தரையிறங்கும் போதும் மேல் எழும்பும் போது தற்போது ஏற்படும் இரைச்சலை விட 30 சதவீதம் குறைவாக இந்த புதிய இறக்கைகள் ஏற்படுத்தும் என்று நாசா தெரிவித்துள்ளது. விரைவில் பயன்பாட்டுக்கும் வர இருக்கிறது.

wing.jpg

balls

New plane design that can cut noise by 30%

The Adaptive Compliant Trailing Edge flight test project, or ACTE, is proving that a new flap design can reduce aircraft noise by as much as 30 percent on takeoff and landing.

The goal of the ACTE flight test project is to investigate the capabilities of shape-changing surfaces and determine if advanced flexible trailing-edge wing flaps can improve aircraft aerodynamic efficiency, enhance fuel economy and reduce airport noise generated during takeoffs and landings.

Engineers replaced the traditional 19-foot aluminum flaps for the ACTE wings on NASA’s Gulfstream-III Subsonic Research Aircraft, or SCRAT. Traditional flaps, when lowered, create gaps between the forward edge, the sides of the flaps and the wing surface. A flexed wing configuration allows a level of control over how and where the wing responds to wind gusts. This design may significantly reduce a major source of airframe noise – making takeoff and landing quieter.

NASA is currently conducting data analyses to gain a better understanding of how these new wing flaps may affect aircraft fuel efficiency. The ACTE II flights will also analyze fuel flow through the engine to achieve accurate drag estimates at varied speeds, altitudes and weights.

Source Hindu and NASA

கரு முட்டையில் நோயை அகற்றும் டி.என்.ஏ அறுவை சிகிச்சை

உலகிலேயே முதன்முறையாக, மனித கருக்களில் ஏற்பட்டுள்ள நோயை அகற்றுவதற்குரிய துல்லியமான “இரசாயன அறுவை சிகிச்சை” மேற்கொள்ளப்பட்டுள்ளது

சன் யாட் சென் பல்கலைக்கழகத்தில் (Sun Yat-sen University) உள்ள ஒரு குழு முன்னூறு கோடி ‘எழுத்துக்களைக்’ கொண்ட மரபணு குறியீட்டில் இருந்த ஒற்றைப் பிழையை சரிசெய்வதற்காக ‘அடிப்படையைத் திருத்துதல்’ என்று பொருள்படும் ‘பேஸ் எடிட்டிங்’ (Base editing ) என்ற ஒரு நுட்பத்தை பயன்படுத்தியுள்ளது.

ஆய்வத்தில் உருவாக்கப்பட்ட கருக்களில் இருந்து பீட்டா-தலசீமியா (beta-thalassemia) என்னும் ரத்தத்தில் ஏற்படும் மரபுவழி நோயை அவர்கள் அகற்றினர். அந்த கருக்கள் யாருடைய உடலிலும் செலுத்தப்படவில்லை.

மருத்துவத்துறையில் இந்த அணுகுமுறை பின்வரும் காலங்களில், பல்வேறு மரபுவழி நோய்களின் சிகிச்சைக்கு வழிவகுக்கும் என்று அந்தக் குழு கூறுகிறது.

மனித உயிரை அச்சுறுத்த கூடிய ரத்தத்தில் உண்டாகும் நோயான பீட்டா-தலசீமியா, மரபணு குறியீட்டின் ஒற்றைப் புள்ளியில் நிகழும் அடிப்படை மாற்றத்தால் ஏற்படுகிறது.

சீனாவை சேர்ந்த குழு டி.என்.ஏ-வை ஸ்கேன் செய்து அதிலுள்ள பிழையை கண்டறிந்து குவானைனை அடினைனாக மாற்றி, பிழையைச் சரி செய்தனர்.

ஏற்கனவே அறிவியலில் பெரும் புரட்சியை ஏற்படுத்திவரும் கிரிஸ்பர் (CRISPR) எனும் மரபணுக்களைத் திருத்தும் தொழில்நுட்பத்தின் ஒரு முன்னேறிய நிலையாக பேஸ் எடிட்டிங் உள்ளது.

கிரிஸ்பர் டி.என்.ஏக்களை உடைக்கிறது. மேலும் உடல் டி.என்.ஏவில் ஏற்பட்ட அந்த முறிவை சரிசெய்ய முயற்சிக்கும் போது, குறைபாடுகள் உடைய மரபணுக்களை செயலிழக்க செய்கிறது. இது புதிய மரபுவழித் தரவுகளை உடலில் உட்செலுத்துவதற்கான வாய்ப்பாகும்.

இந்த பேஸ் எடிட்டிங் தொழில்நுட்பம் டி.என்.ஏக்களின் அடிப்படைக்கு கூறுகள் தாங்களே ஒன்று மற்றொன்றாக மாறும் வகையில் செயல்படுகிறது.

balls

DNA surgery on embryos removes disease

Precise “chemical surgery” has been performed on human embryos to remove disease by Chinese researchers.

The team at Sun Yat-sen University used a technique called base editing to correct a single error out of the three billion “letters” of our genetic code. They altered lab-made embryos to remove the disease beta-thalassemia. The embryos were not implanted.

The team says the approach may one day treat a range of inherited diseases.

Base editing alters the fundamental building blocks of DNA: the four bases adenine, cytosine, guanine and thymine. They are commonly known by their respective letters, A, C, G and T. All the instructions for building and running the human body are encoded in combinations of those four bases.

The potentially life-threatening blood disorder beta-thalassemia is caused by a change to a single base in the genetic code – known as a point mutation.

The team in China edited it back. They scanned DNA for the error then converted a G to an A, correcting the fault.

The experiments were performed in tissues taken from a patient with the blood disorder and in human embryos made through cloning.

Base editing is an advance on a form of gene-editing known as Crispr, that is already revolutionising science.

Crispr breaks DNA. When the body tries to repair the break, it deactivates a set of instructions called a gene. It is also an opportunity to insert new genetic information.

Base editing has the potential to directly correct, or reproduce for research purposes, many pathogenic [mutations].

Source BBC

 

நுகரும் திறனை இழப்பது மறதி நோய்க்கான அறிகுறி

புதினா, மீன், ஆரஞ்சு, ரோஜா, பதனிடப்பட்ட தோல் ஆகியவற்றின் மணங்களை உணர முடியாதவர்களுக்கு, அவற்றின் மணங்களை உணர முடிந்தவர்களைவிட, அடுத்த ஐந்து ஆண்டுகளில் டிமென்ஷியா நோய் வருவதற்கான வாய்ப்பு இரண்டு மடங்கு அதிகம் என்று சிகாகோ பல்கலைக்கழகத்தை சேர்ந்த ஆய்வாளர்கள், 3,000 பேர்களிடம், நீண்ட காலம் நடத்திய ஆய்வில் கண்டறிந்துள்ளனர்.

மேற்கண்ட பொருட்களில் ஒன்று அல்லது இரண்டின் மணங்களை மட்டுமே நுகர்ந்து உணர முடிந்தவர்களில் 80% பேருக்கு அந்நோய் இருந்ததை அவர்கள் கண்டறிந்தனர்.

மணங்களை நுகரும் உணர்வை இழப்பது என்பது எங்கோ தவறு நிகழ்கிறது என்பதற்கான வலிமையான அறிகுறி என்று அந்த ஆராய்ச்சியில் ஈடுபட்டவர்களில் ஒருவரான பேராசிரியர் ஜெயந்த் பின்ட்டூ கூறினார்.

balls

A poor sense of smell may indicate an increased risk for dementia

Researchers recruited 2,906 men and women ages 57 to 85, testing their ability to identify five odors — orange, leather, peppermint, rose and fish.

Five years later, 4.1 percent of them had dementia. Of all the factors the researchers measured — age, sex, race, ethnicity, education, other diseases the subjects may have had — only cognitive ability at the start of the study and poorer performance on the “smell test” were associated with an increased risk for dementia.

The risk went up steadily with the number of odors they failed to recognize, and over all, compared with those with no olfactory impairment, those with smelling difficulties had more than twice the likelihood of developing dementia. Even among those who initially tested within the normal range for mental ability, a poor sense of smell more than doubled the risk for dementia five years later.

“This is not a simple, single-variable test for the risk of dementia,” said the lead author, Dr. Jayant M. Pinto, a specialist in sinus and nasal diseases at the University of Chicago. “But sensory function is an indicator of brain function. When sensory function declines, it can be a signal to have a more detailed examination to see if everything’s O.K.”

Source : New york times